Happy thanksgiving to all / よい「感謝の日」を!

It is a great day to thank for many things we have. This year, Thanksgiving Day coincides with the Japanese version of it (i.e., Thanksgiving holiday for workers in broad terms), so we got the day off. I wish everyone has a wonderful day to be reunited to family and friends.

アメリカでは収穫祭の日ですね。今日は海外とのSNSが賑わっています。

今年は珍しくターキーディナーにはありつかず、ファミリーサービスの日となりました。日本では勤労感謝の日なので、本当は父母が敬ってもらわないといけないのですが、逆でした。

子どもたちが朝起きてきて、今日はどこかに遊びに行きたいというので、最近大好きな自転車に乗って公園に行きたいというのかと思ったら、「最近行ってないから後楽園に行きたい!」というリクエストがありました。

週末はできるだけ子どもたちのペースに合わせて過ごし方を決めさせてあげたいので、家でゴロゴロする日もあればお出かけの日もありますが、今日は後者の日となりました。

後楽園に遊びに連れて行き、私が読書をしている約三時間の間、子どもたちはたくさん遊べたようで、子どもも手を離れるとずいぶん楽チンなものだなぁ、とうれしく思います。

こういう時、子どもが離れて行って寂しい…というお母さんがよくいますが、年子の育児に翻弄されて幼児期が長かった私にとってはひたすら喜びでしかなく、あの時代に戻りたい〜とかいう感傷はゼロです。

もう全うしたので、次のフェーズへプリーズという感じ。まとまった時間に何かに集中できるというのは心から嬉しいことです。

それにしても今年はドタバタしすぎて、なんだかサンクスギビングもお祝いする気になれませんでしたが、来年はオーブンで七面鳥を焼くゆとりが欲しいです。

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中