Family Concert is the way we spend the long weekend / 『おかあさんといっしょ』のファミリーコンサート

20140530-225418.jpg

20140530-225434.jpg

 

‘Fami-Con’ used to mean family computer games when I was young, but it now means the family concerts for small children.  In every May and Nov, we would buy expensive tickets to get in this highly competitive ‘fami-con’ for the Japanese famous TV show called ‘With Mothers’ (which title I found in Hulu, but I am not certain if it has any recognition outside Japan).  This year, our 3 year-old and 1 year-old came to realize how special this occasion may be to actually see those TV characters live, and they got a kick out of it.

少し前になりますが・・、今年のGWは前半が娘のバレエの初舞台で始まり、後半は『おかあさんといっしょ』のファミリーコンサートで始まり、後はゴロゴロして過ごしました^^。我が家では定例イベントになった「ファミコン」ですが、子供たちもそろそろライブパフォーマンスの醍醐味が分かってきたようで、今回は下の子もノリノリで体操のお兄さんと一緒に踊ってきました。それにしても、キャラクター設定が、文盲(ムテ吉)とヘタレ(メーコブ)とオシャレ命で勉強できなさそう(ミーニャ)なのがイマイチ理解不能ですが、Nobody is perfect ということなのかしら・・・。

 

 

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中